+ + Oude Testament + Deuterocanonieke boeken + Nieuwe Testament
1 Tessalonicenzen
1 2 3 4 5 66 %
1Tes. 4
4:9 Met 1) betrekking tot de onderlinge liefdeband
is het niet nodig jullie te schrijven.
10 Immers, jullie hebben je door God
laten leren elkaar lief te hebben.
Want zo hebben jullie ook gehandeld
naar de broeders-en-zusters in heel Macedonie.
Toch moedigen wij jullie aan,
broeders-en-zusters,
(daarin) nog overvloediger te worden,
11 en er ook een eer in te stellen
om een rustig leven te leiden,
voor jullie eigen zaken zorg te dragen,
en eigenhandig arbeid te verrichten,
12 zoals wij jullie hadden opgedragen.
Dat jullie je zo tegenover buitenstaanders
voorbeeldig zullen gedragen
en van niemand afhankelijk zijn.

13 Wij 2) willen jullie niet onkundig laten, broeders-en-zusters,
over hen die ontslapen 3),
zodat jullie niet treuren,
zoals ook de overigen die geen hoop hebben.
14 Want als wij erop vertrouwen
dat Jezus gestorven is en opgestaan,
dan 4) zal zo ook 5) deze God de ontslapenen door Jezus met hem meebrengen.
15 Want dit zeggen wij jullie 6) met een woord van de Heer: 7)
wij die leven, die overblijven tot de komst van de Heer
zullen de ontslapenen zeker niet 8) vóór zijn.
16 De Heer zelf zal
- op een signaal,
op de stem van een aartsengel en de bazuin van God –
neerdalen van de hemel
en de doden in Christus zullen eerst opstaan,
17 daarna wij die leven, die overblijven –
samen met hen zullen wij weggesleurd 9) worden in 10) wolken,
de Heer tegemoet, de lucht in;
en zo zullen wij altijd met de Heer zijn.
18 Troost/bemoedig elkaar zo, in deze bewoordingen 11)!

1vertaling van Leen de Ronde
2vertaling van Harry Pals
3hier praesens, i.i.t. 14 en 15; de NBV heeft kennelijk =een grondtekst met ‘doden’, of slaat zijn lezers erg laag aan
4de NBV voegt dwingend in ‘moeten wij ook geloven dat...’
5heel nadrukkelijk de parallel met de weg van Jezus; HSV ‘op dezelfde wijze’
6de Willibrord heeft met ambtenarentaal ‘dit kunnen wij u meedelen volgens...’
7en dan volgt tot 2 x toe ‘hoti’, als de inhoud van dit woord van de Heer, de verzen 15b, 16 en 17
8dubbele ontkenning
9heftig, eig. gewelddadig woord
10niet ‘op’ – vgl. het verschil tussen Mattheus en Marcus/Lucas in het verhaal over Jezus’ komst: de eerste ‘op wolken’, de anderen ‘in wolk(en)’
11zo NB